There is a mill upon the fen
Beloved of troll, shunned by men
Never a grain was grinded there
But water raised from flood to mere
All the work of boggarts and trolls
But don’t let on, you’ll scare our souls
- Follow crispina kemp on WordPress.com
-
-
Roots of Rookeri: Available as Paperback or e-book on Amazon Copyright Crispina Kemp and crimsonprose 2012
Unauthorised use and/or duplication of this material without express and written permission from this site is strictly forbidden.
Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Crispina Kemp and crimsonprose with appropriate and specific direction to the original content
-
Recent Posts
Very Inspiring Blogger Award
Categories
Archives
Meta
great photo
LikeLiked by 1 person
Thank you 🙂
LikeLike
Good one! Sounds like a place one should visit.
LikeLiked by 1 person
Put on your waders, this time of year. Though it was this time of year when I trudged through the marshes to get the photo
LikeLiked by 2 people
Great photo! Thanks Crispina
LikeLiked by 1 person
No, no. My thanks to you 🙂
LikeLiked by 1 person
👍💖
LikeLiked by 1 person
Actually, I think happening upon a troll might make for an interesting afternoon….
LikeLiked by 2 people
I have recently discovered that the original meaning of the word troll was anything or anyone with a supernatural, spiritual nature, good or bad, human, unhuman, animal, mineral, a place, a feeling… anything
LikeLiked by 1 person
Then perhaps we are both trolls! Cheers!
LikeLiked by 1 person
Indeedy, it seems so. 🙂
LikeLiked by 1 person
Surprisingly cute!
LikeLiked by 1 person
I think it’s a thank you 🙂
LikeLiked by 1 person
I guess I meant it in that trolls aren’t usually in cute poems. 🙂 But you pulled it off woth the last line.
LikeLike
Tis true, trolls have been painted in grisly colours. But I like trolls. And I thank you
LikeLiked by 1 person
I love this! I went with what my feelings were when I first saw this picture. 🙂
LikeLiked by 1 person
I like what you did. Happy you liked my take on the photo too 🙂
LikeLiked by 1 person
Picture and poem beautiful! You brought life to it with your gift of rhyme! 🙂 ❤
LikeLiked by 1 person
I thank you, Deborah 🙂
LikeLiked by 1 person
Nice. It runs like a local nursery rhyme.
LikeLiked by 1 person
I have a thing for the form 🙂
LikeLiked by 1 person
I LOVE this poem and read it before I viewed the photograph. So I actually thought the photo was made up, because of course its one of a troll mill. How cool of you to find it.
LikeLiked by 1 person
I tramped across the marshes one very misty morning to take the picture. I can see the mill from the mill, but… takes a wide detour to get there. It was worth it.
LikeLiked by 2 people
SO worth it. I’ve seen “trolls” (little creatures/elves/beings) since I was a toddler. Harder now as an adult, but you are helping me out here.
LikeLiked by 1 person
I bow my head. 🙂
LikeLiked by 1 person
🙂 xo
LikeLiked by 1 person
🙂
LikeLike
Wonderful photo and love the rhyme! Trolls are not so bad after all, are they?
LikeLiked by 1 person
Not at all. They’ve been given bad press. I guess the church didn’t like them, despite by the definition, saints are trolls too!
LikeLiked by 1 person
Goes to show! The darn media 😉
LikeLiked by 1 person
Yea, but let’s not forget who first pointed the finger….
LikeLiked by 1 person
Indeed
LikeLiked by 1 person
🙂
LikeLiked by 1 person
😊
LikeLiked by 1 person
Oh, how I love the word boggart! First came across it reading Wolf Hall. Do you know the derivation? And I love your little wander into the marshes, too. We’ve discussed before how these in-between places are so fascinating, a cross roads for the other world. No doubt why your boggarts and trolls are attracted to the place.
LikeLiked by 1 person
I wish I could give you an erudite story of the origins of boggart. Alas, I chased its origins a few years back only to tie myself into knots. Indo-European, probably; it’s found in several forms in several European languages, in folklore. It is the origin of Boggieman, and the reason we play peek-a-boo with toddlers. And perhaps that’s all there is to it… boo! a fright, and a boggart is something that gives us a fright.
That’s the best I could come up with.
And yes, that mill is ideally placed to attract such otherworld entities… or at least the story of them. Although as far as recorded is concerned, it would more likely be Old Shuck… the huge black dog that prowled the waterways, found wherever there were Danes… and there were many of those around here
LikeLiked by 1 person
Interesting, that link with the bogey man. Makes sense of course. And peek a boo, with the patent as the boggart -there has to be a story there 😊. I’ve not read much about old shuck though I’m guessing that where Conan Doyle took the idea of the hound of the Baskerville’s. And back when wolves and wild dogs were viable threats to personal safety, I can see why these stories came about
LikeLiked by 1 person
I love getting into all that. But it’s often surprising how recent the first mentions… but then that’s mentions in print…. say no more
LikeLike
Yes, mentions in print could be so different to oral familiarity. Shakespeare is credited with inventing many expressions but surely the audiences must have been familiar with some of them or they wouldn’t understand his meaning. Perhaps he was just good at taking what the man in the street said and putting it into his plays
LikeLiked by 1 person
Indeed, I can’t imagine an audience being enthralled when the play is peppered with words they don’t understand. I have Lauren asking me sometimes, Is this one of your made-up words? But my words always conform to structural rules.
LikeLiked by 1 person
That’s when made up words work the best, when there’s a resonance for the reader to an existing word. It’s why I admired George RR Martin’s character names in GoT – many echoed names we’re familiar with but with a slight twist
LikeLike
And that’s why, when I do make up words, I keep them to the recognised grammatical rules.
But we’re making up words all the time. Changing the part of speech so a verb becomes a noun, or a noun a verb. I remember saying to someone about being vegetabilized, and even moleculized. They knew what I meant.
LikeLiked by 1 person
So true! I remember the first time I heard ‘incentivised’ I didn’t like it 🙂
LikeLiked by 1 person
I don’t often like American pronounciation. The accent is entirely in the wrong place. Trouble is, I’ve watched so many *exports* … not so much movies or even documentaries but several of the universities (Harvard, Yale etc) put out their lectures to YouTube, and I so enjoy them. But then I don’t know if I’m picking up the American pronounciations of words I’d only read until then.
LikeLike
American English is pretty widespread, it’s true. There are some examples I’ll accept – but not aluminum 😄
LikeLiked by 1 person
The one my daughter and I always remark on. How do they manage to work that pronounciation?
LikeLiked by 1 person
Or ‘erbs rather than herbs? What have they got against that poor letter H? I wrote a short story set in the States a while back and asked an American blogger friend to look it over for me, look at the dialogue particularly. He said American English is just lazier than English English. Not sure I entirely agree – we’re pretty damn lazy in our pronunciation! – but I kind of get what he means
LikeLike
I can see that to a degree… except we omit the centre part of a word where the Americans will pronounce it. And herb flows so much easier than ‘erb.
LikeLiked by 1 person
Pingback: Crimson's Creative Challenge #67: Twilight at Bicker's Mill – Word Shamble
It didn’t scare your soul though, you took all the trouble to get the photograph. Nice shot.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Indira 🙂
LikeLike